Retradução
São estudos da tradução que se baseiam na Teoria da
Retradução de Berman (1984). Trabalha sobre traduções já feitas no passado para
adaptar a termos que se tornaram mais comuns e internacionalizados após as
antigas traduções.
Verbetes temáticos selecionados raramente encontrados em enciclopédias clássicas e em buscas simples da internet
Retradução
São estudos da tradução que se baseiam na Teoria da
Retradução de Berman (1984). Trabalha sobre traduções já feitas no passado para
adaptar a termos que se tornaram mais comuns e internacionalizados após as
antigas traduções.
Tradução cultural
Novos modos de produzir relações entre mundos. “Eduardo Viveiros de Castro a define como
“equivocação controlada”. Essa noção diz respeito ao processo envolvido na
tradução de conceitos práticos e discursivos do outro para os termos do aparato
conceitual daquele que enuncia, ampliando as ferramentas conceituais daqueles
que se deixam afetar outramente por essas cosmovisões” (Álvaro Faleiros- 2023).
Oriente Oriente é o que está à leste, no Levante, onde nasce o Sol. É outro termo com acepção paralela ao Orientalismo pós Said (Vide verb...